Quantcast
Channel: Commenti a: “Un ta’ puiari”
Browsing latest articles
Browse All 24 View Live

Di: federica

la cosa interessante è che prima ha scritto a matita per non sbagliare.

View Article



Di: Quozca

Dove è stata scattata questa meraviglia? Sullo sfondo si intravedono una salsiccia e una confezione di funghetti. Qualche panineria?

View Article

Di: Simone

Si trova da “Nino u ballerino”, accanto a questo c’è pure la versione per i turisti in italiano. 🙂

View Article

Di: monachella

Un vetraio, in zona? 😉

View Article

Di: Miss ML

Tra il folklore e il degrado…

View Article


Di: Cadi0

@ FEDERICA: non è stato precedentemente scritto a matita, ma a penna, poi ripassato a pennarello per farlo vedere meglio (visto la meraviglia di cui trattasi!) @ ROSALIO: non è “nun tà puiari”.. ma...

View Article

Di: Cetty

non solo scritto in dialetto, ma pure sbagliato!!! dovrebbe essere un t’appujari no?

View Article

Di: Giorgio

Spettacolare!!! Posso rubare la foto?

View Article


Di: Roberta

sto morendo!! ah ah ah!! 😀 Mitico Nino! *___* @monachella: semmai un “VETRANO”! …una volta ho chiesto ad una ragazza, nei pressi dell’ospedale civico, se poteva indicarmi il vetraio che mi avevano...

View Article


Di: Ale

Potete tradurre anche in italiano?

View Article

Di: Roberta

@Ale: ‘fai attenzione: c’è del vetro in frantumi, non t’appoggiare, altrimenti finisci ricoverato presso il reparto di chirurgia plastica di un presidio ospedaliero cittadino, grazie!’ 😀 😀 😀 (Lett:...

View Article

Di: lofoten

e che c’entra quel “grazie”?

View Article
Browsing latest articles
Browse All 24 View Live